Tanya-tanya di stasiun dalam Bahasa Jepang untuk pemula!
Assalamualaikum!
みなさん、こんにちは!
Kan kita sudah selesai belajar membaca huruf hiragana dan katakana, sekarang saatnya kita mempelajari percakapan dalam Bahasa Jepang!

Buku yang umum digunakan dari dulu hingga kini adalah buku Minna no Nihongo, yang terdiri atas Minna no Nihongo I dan II. Setiap edisinya, disertai buku pendamping, yang merupakan terjemahan dari buku utama yang sepenuhnya tertulis dalam Bahasa Jepang (tidak tersedia romaji di dalamnya).
Postingan pada blog ini berfungsi sebagai pendamping saja, tanpa ada maksud menggantikan buku aslinya. Jadi, pastikan membeli buku-nya yang original ya!
Link pembelian: https://s.shopee.co.id/1LcWyCI1gX
Bismillah, yuk mari kita mulai belajar 会話(かいわ)- Conversation – Percakapan dalam Bahasa Jepang, berdasarkan buku Minna no Nihongo I!
甲子園へ行きますか
Apakah pergi ke Koshien?
サントス:すみません。甲子園(こうしえん)までいくらですか。
インドネシアご
Santos: Permisi. Berapa harga tiket sampai ke Koshien?
女の人:350円(えん)です。
インドネシアご
Wanita: 350 yen.
サントス:350円(えん)ですね。ありがとうございました。
インドネシアご
Santos: 350 yen ya. Terima kasih.
女の人:どういたしまして。
インドネシアご
Wanita: Sama-sama.
サントス:すみません。甲子園(こうしえん)は何番線(なんばんせん)ですか。
インドネシアご
Santos: Permisi. Koshien di peron (jalur) berapa?
駅員:5番線(ごばんせん)です。
インドネシアご
Petugas Stasiun: Peron nomor 5.
サントス:どうも。
インドネシアご
Santos: Makasih.
サントス:あのう、この電車(でんしゃ)は甲子園(こうしえん)へ行(い)きますか。
インドネシアご
Santos: Anu, apakah kereta ini pergi ke Koshien?
男の人:いいえ。次(つぎ)の「普通」(「ふつう」)ですよ。
インドネシアご
Laki-laki: Tidak. (Kereta) “lokal” berikutnya.
サントス:そうですか。どうも。
インドネシアご
Santos: Begitu ya. Makasih.
Latihan Soal!
Nice to meet you / Salam kenal!
Berapa harga tiket kereta ke Koushien?
Jawaban
350 yen
Di peron nomor berapa kereta tujuan Koushien?
Jawaban
Peron nomor 5
Kereta jenis apa yang berhenti di Koushien?
Jawaban
Kereta lokal / futsuu
Simak percakapannya pada video berikut!
Alhamdulillah, bab ini sudah selesai! Sampai jumpa lagi di bab berikutnya, semoga bermanfaat! Kalau ada pertanyaan, silahkan tulis di komen ya 😁



Leave a comment